web analytics

La ciurma di Gokaiger tira le… somme!

Ebbene sì, è ora di tirare le somme riguardo Kaizoku Sentai Gokaiger, questa serie così varia, così fuori dal comune, che si sta apprestando ad uscire di scena per far posto ad un’altra serie. Le risprese sono finite il 24 gennaio e noi, con un po’ di ritardo, vi postiamo i commenti “finali” della ciurma presi direttamente dai loro blog.

Mao Ichimichi (Luka):
E così, abbiamo finito di girare Kaizoku Sentai Gokaiger per quanto riguarda la TV (*´Д`*)
Davvero…
Ho pensato di poter piangere. Come ci avvicinavamo all’ultima ripresa, i ricordi dello scorso anno hanno iniziato a ronzarmi in testa, e ho iniziato a ricordare cose sconfortanti. In men che non si dica sul set c’era tutto lo staff. Una volta finito, uno delle controfigure è venuto con un bouquet per me e io sono scoppiata in lacrime.
Tutti noi abbiamo pianto quando abbiamo finito le riprese.
Ma abbiamo ancora la tappa al G-Rosso e il Tour Finale, e lo show in TV è ancora in onda, quindi noi daremo il meglio fino alla fine. Non siate tristi!

 

Kazumi Shimizu (Don):
Ieri abbiamo finito di girare la serie TV di Gokaiger.
Così lunga ma così corta…
Abbiamo ricevuto molto aiuto da così tante persone durante lo scorso anno.
Grazie tante, a tutti!
Ho imparato moltissimo durante l’anno appena passato e vorrei continuare a vivere per il resto della mia vita pensando di poter usufruire di tutti questi insegnamenti.
Per favore continuate a supportarci per quanto possiate.
Nell’immagine c’è il solito duo con l’aiuto regista Hayama.

 

Yuki Yamada (Joe):
Ciao~
La verità è che, il 24 gennaio abbiamo finito di girare Gokaiger per la TV.
Quando penso allo scorso anno, mi vengono in mente tutte le cose con cui mi sono battuto – Zangyack, me stesso, persino Joe – come attore. Beh, non posso definirmi ancora un attore. Da oggi in poi voglio viaggiare, imparare di più e migliorare come persona.
Lo staff di Kaizoku Sentai Gokaiger è stato sempre lì per noi! Quando eravamo esausti, loro ci ricaricavano di vita. Quando ci divertivamo, lo facevano con noi. Senza loro non credo che avremmo potuto mandare in onda Gokaiger.
Senza tutti voi fan che ci avete supportato, Gokaiger nemmeno esisterebbe! Ne è rimasto solo poco ormai, perciò per favore continuate a vederlo fino alla fine!
I Gokaiger vivranno per sempre nei cuori dei bambini: Marvelous, Joe, Luka, Doc, Ahim e Gai. Fino alla fine, finché non sconfiggeremo Zangyack, faremo il nostro meglio, quindi continuate a tifare per noi.
Perciò, credete in voi stessi e “E’ l’ora dello spettacolo!“.

 

Junya Ikeda (Gai):
Pochi giorni fa, abbiamo finito di girare Kaizoku Sentai Gokaiger! Io ho partecipato alle riprese da maggio e, solo ora che mi guardo indietro, capisco che 8 mesi sono stati così lunghi ma così brevi, mesi di cui ho molti ricordi.
Allo staff, il cast, le guest star e ai precedenti sentai che sono tornati:
Senza nessuno di voi non saremmo stati in grado di realizzare questa serie. Siamo stati in grado di dare il meglio solo grazie a voi che gentilmente ci avete supportato. Senza quel supporto non avremmo potuto fare nulla.
Davvero grazie, grazie, grazie mille!
C’è una cosa che vorrei dire: per fare tutto questo, il cast e lo staff, tutti, hanno rischiato la loro vita e hanno dato il loro sangue, sudore e lacrime. Anche io ho fatto del mio meglio per legare insieme la mia voglia di essere un eroe, i miei sogni, la mia speranza.
Se non ci fossero stati degli eroi in quei momenti, non sarei stato qui oggi. Voler essere un eroe, essere aiutato da eroi, inseguire quel sogno, mi hanno permesso di superare molti ostacoli. Dagli eroi ho avuto la forza di resistere ed affrontare le difficoltà senza esitare o scappare via.
E quindi, come si fa a diventare un eroe, nel vero senso della parola?
Le spalle di un eroe sono davvero grandi. Osservandole avrai l’impressione che, malgrado tutti gli altri fardelli che l’eroe avrà, lui ti proteggerà senza fare domande. Delle grandi, gentili, affidabili spalle.
Forse ci sono un po’ vicino? Forse giusto un po’, un pochino vicino nel diventare un eroe come quelli che ho visto in quei momenti? Ancora non lo so. Non posso fare niente di così grande ma onestamente penso che questo cammino che ho intrapreso sia quello giusto.
Un giorno, sarò in grado di dire, fiero di me stesso: “Io sono un eroe! Prenderò tutti i vostri fardelli!” Ma per adesso, sono solo un apprendista eroe. “Non abbandonate i vostri sogni e le vostre speranze!” I sogni sono qualcosa che non sarete in grado di realizzare se smetterete di credere in loro anche solo per un istante.
“Non importa cosa ci sarà sulla mia strada, avrò quello che voglio con l’aiuto delle mie due mani.” E’ questo essere un pirata, giusto? Non manca molto al finale di Gokaiger. Sarà uno spettacolo scintillante fino alla fine!!!
Grazie per il vostro supporto!

 

SubPurple – Roly
Tenka Gomen no Italian Sentai Subranger! Mairu!

Roly

Leave a Reply

Oppure

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ShoutBox

Previous Next
Latest on Sat, 01:37 pm

DarkArtek: @Silvy Il Makai Senki e tutte le altre serie di Garo sono state tutte già fatte da AHSubs. Verranno rilasciate a scaglioni. La Prossima release sarà appunto il Makai Senki

Chibi: Ghost torna presto, promesso.

Xaes12: I'm Back. Okay, sta mega collaborazione autunno/inverno la sta amando dal profondo del mio cuore. Troppe serie da vedere, sì! Che bello! State facendo tutti un ottimo lavoro, grazie di cuore. Okay, mi manca ghost però

Silvy: Grazieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Chibi: Ciao! Sì il Makai Senki arriva tra pochi giorni!

Silvy: Ciao, volevo ringraziarvi perché finalmente ho trovato Garo,mi domandavo non è che per caso prossimamente traducete anche la serie del 2011 Garo Makai Senki, grazieeeeeeee

Silvy: Ciao, per caso prima o poi mettete anche Garo Makai Senki la serie del 2011! Grazie infintie

Chibi: Si, verranno inserite. Ci abbiamo messo un po' a typesettare Grateful che è un casino, ma ora dovremmo essere a posto.

Venom101: Ma kamen rider ghost le altre puntate ? veranno inserite o lo avete droppato ?

Chibi: Sì, è già tradotto. Stiamo finendo il typesetting.

» Lascia un messaggio




Facebook

Aiutaci

Categorie