web analytics

Akibaranger Web Radio: Episodio 2

Come per la scorsa puntata, ecco un riassunto del secondo episodio della Webradio di Akibaranger, andato in onda il 20 Luglio mentre, per quanto riguarda la terza puntata, si sa già che verrà trasmessa il 10 Agosto, sempre di Venerdì come le altre.

Il link per scaricarne il podcast verrà aggiunto appena disponibile il file mentre il link per questa seconda puntata è disponibile nell’apposita sezione.

La puntata comincia con l’host, il nostro Masato Wada/Red, che si presenta e accoglie gli ascoltatori per la seconda puntata, ammettendo però di non essere sicuro del numero di ascoltatori e promettendo di fare del proprio meglio, aggiungendo anche che, come membro dei D-BOYS (come abbiamo visto essere nella prima puntata) era abituato a vedere le teste delle ragazze voltarsi verso di lui ma che ora, dopo Akibaranger, si è trovato nella medesima situazione con un pubblico però prettamente maschile.

In questa prima parte, come già era accaduto per la precedente puntata, si parla di capelli e Red dice che una domanda molto frequente che gli viene rivolta riguarda i capelli di Nobuo e la difficoltà riscontrata dal team di parrucchieri nell’acconciarli, rispondendo però che, in realtà, l’acconciatura viene eseguita da Masato stesso, che è solito alzarsi per le 5 del mattino per sistemarli e presentarsi sul set alle 7.

Viene rinnovata la richiesta di mandare lettere e domande perchè Red trova noioso e imbarazzante parlare unicamente di sé.

Come già la settimana scorsa, le ospiti della puntata sono Kyoko Hinami e Karin Ogino, ovvero Blue e Yellow, le quali si professano molto felici di essere di nuovo assieme a Nobuo che comincia subito a farneticare e sproloquiare, con conseguente intervento delle altre due che gli intimano numerose volte di stare zitto ma senza successo. Red commenta che questo suo comportamento è un chiaro segno del fatto che sta assumendo sempre di più le abitudini e i modi di Nobuo stesso. Poi lui e Yellow cominciano a suonare con svariati arnesi, tra cui le cuffie tese come le corde di un violino e una penna mentre Blue afferma di essere l’unica normale

In questa puntata, l’onore – e onere – della lettura delle lettere spetta alle due ragazze: la prima ha come mittente un certo Ankoku Dai-Shogun, del quale non si comprende bene quale sia il sesso ma che apprezza molto il personaggio di Nobuo e ringrazia Masato per la passione con cui lo ha interpretato. Le ragazze sono molto dubbiose in merito alla “passione” ma subito Red cerca di ingraziarsi Blue dicendole che ha proprio una bella voce in radio, subito spalleggiato da Yellow, che sottolinea come la voce di Blue in costume fosse quasi meglio della voce di Blue in “borghese” e che una volta trasformata, la voce di Blue suonava bellissima.

La seconda lettera è di Sanuki Udon, un altro pseudonimo, che afferma che il miscuglio tra Sentai con il senso dell’umorismo e il drama è stato piacevole e che vuole uno spettacolo “on stage” al Tokyo Dome (i team “ufficiali” tengono almeno un paio di spettacoli dal vivo proprio al Tokyo Dome) e gli Akiba affermano che una cosa del genere significherebbe appunto che siano diventati ufficiali, il che sarebbe molto più noioso e meno interessante, senza contare che l’eventuale nome (Konin Sentai Akibaranger) sarebbe ridondante. Blue afferma che preferisce stare in televisione mentre Red sarebbe contento di uno spettacolo del genere.

Alla fine dello spazio delle lettere, come la prima puntata, vi è il momento della richiesta di trasmissione delle canzoni e la prescelta è la OP degli Hyakujuu Sentai Gaoranger, il cui cantante è Yukio Yamagato, lo stesso della OP di Akiba.

Subito dopo, per l’angolo della pubblicità del merchandising, si parla del CD completo di ED della serie e della OP della serie di Aoi-tan, Heroic Lily rilasciato il 4 Luglio mentre a Settembre sarà disponibile la Moe Moe Z-Cune.

Nel frattempo, il 21 Luglio, è uscito il DVD e il BD del Volume 1 della serie (Ep. 1-3, un making of e degli sticker della Stema Otsu.

In conclusione, viene trasmessa la OP e poi Blue e Yellow, salutando, promettono di tornare in visita presto.

 

Charlie

Leave a Reply

Oppure

Your email address will not be published. Required fields are marked *

ShoutBox

Previous Next
Latest on Sat, 01:37 pm

DarkArtek: @Silvy Il Makai Senki e tutte le altre serie di Garo sono state tutte già fatte da AHSubs. Verranno rilasciate a scaglioni. La Prossima release sarà appunto il Makai Senki

Chibi: Ghost torna presto, promesso.

Xaes12: I'm Back. Okay, sta mega collaborazione autunno/inverno la sta amando dal profondo del mio cuore. Troppe serie da vedere, sì! Che bello! State facendo tutti un ottimo lavoro, grazie di cuore. Okay, mi manca ghost però

Silvy: Grazieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Chibi: Ciao! Sì il Makai Senki arriva tra pochi giorni!

Silvy: Ciao, volevo ringraziarvi perché finalmente ho trovato Garo,mi domandavo non è che per caso prossimamente traducete anche la serie del 2011 Garo Makai Senki, grazieeeeeeee

Silvy: Ciao, per caso prima o poi mettete anche Garo Makai Senki la serie del 2011! Grazie infintie

Chibi: Si, verranno inserite. Ci abbiamo messo un po' a typesettare Grateful che è un casino, ma ora dovremmo essere a posto.

Venom101: Ma kamen rider ghost le altre puntate ? veranno inserite o lo avete droppato ?

Chibi: Sì, è già tradotto. Stiamo finendo il typesetting.

» Lascia un messaggio




Facebook

Aiutaci

Categorie